2024
ИСТОРИИ НАРВСКИХ БЕРЕГОВ. Воспоминания Эльмара Келля, 23 страницы.
"Истории нарвских берегов" — это занимательное путешествие по страницам воспоминаний Эльмара Келля, художника и телевизионного декоратора, чья жизнь неразрывно связана с Нарвой. В этой книге автор делится удивительными историями о своей семье, друзьях и повседневной жизни в Нарве и Нарва-Йыэсуу, превращая каждую страницу в ценное свидетельство прошлого.
Читатель окунется в мир, где старый город оживает в ярких описаниях его мест и людей, от бурного порта до уютных улочек, наполненных историями старинных сражений и повседневных приключений местных жителей.
Книга позволяет по-новому взглянуть на историческое наследие Нарвы и почувствовать дух времени, зафиксированный в мемуарах Эльмара Келля.
2020
ОСОБЕННАЯ НАРВА. Места и события. , 95 страниц.
Книга-фотоальбом, посвященная историческим фотоснимкам и произведениям искусства, состоит из 12 глав. В каждой главе использованы один или несколько фрагментов литературного произведения, стихотворение или записки путешественников в соответствии с ее темой.
Темы глав книги: ратуша и Ратушная площадь, здание биржи, старая Нарва, нарвские женщины, бастионы «Виктория» и «Гонор», казематы бастиона «Виктория», река Нарва, минога, граница посреди города, Александровская церковь и Воскресенский собор, отель New York и Кренгольмские казармы.
Книга составлена на двух языках – русском и эстонском. Я написала эту книгу в первую очередь ради жителей Нарвы, которые смогут теперь еще лучше узнать историю своего города, причем на родном языке.
Книга-альбом является своего рода аннотацией книги «Viimane lahke maja» (Последний добрый дом), которая выходит одновременно и представляет собой подробный обзор истории Нарвы, а также служит путеводителем по городу. Книга «Viimane lahke maja» составлена на эстонском языке.
2020
ПОСЛЕДНИЙ ДОБРЫЙ ДОМ, 336 страниц
«Последний добрый дом» — это нечто большее, чем культурно-исторический путеводитель или обзор упоминаний Нарвы в путевых заметках, мемуарах и художественной литературе разных времен, от XVII века до Второй мировой войны.
Произведение разделено на главы о важных местах и регионах и дает подробный и разносторонний обзор того, какой когда-то была Нарва и как она стала такой, как сейчас. Ратушная площадь и ее окрестности, замок Германа и Ивангородская крепость, индустриальная архитектура Кренгольма, ныне утерянный деревянный район Йоаорг и многие другие места нашли свое отражение в различных путевых заметках, романах, стихотворениях и воспоминаниях — самые яркие отрывки помогают читателю представить жизнь и атмосферу современной и утерянной Нарвы.
В этом по большей части исчезнувшем мире помогают ориентироваться схемы городских районов и исторические фотографии.
* Эта книга доступна только на эстонском языке.
2019
О НАРВЕ И ДЛЯ НАРВЫ
Дорогой читатель!
Эта брошюра — несколько историй из новой книги о Нарве, которая вскоре увидит свет, поэтому все, что здесь есть, это как бы разминка. Пять отрывков расскажут нарвитянам об истории и традициях города, а его гостям могут послужить своего рода тропинкой к Нарве. К сожалению, современной целостной картины истории Нарвы пока не сложилось, поэтому приходится собирать ее по кусочкам.
Эти истории написаны с любовью к Нарве и нарвитянам. Я желаю вам приятного чтения и — до скорого выхода книги!
2017
САМОЕ-САМОЕ О НАРВЕ
НА ЛЕВОМ БЕРЕГУ РЕКИ НАРОВЫ НАХОДИТСЯ НАРВСКИЙ ЗАМОК, А
НА ПРОТИВОПОЛОЖНОМ БЕРЕГУ — ИВАНГОРОДСКАЯ КРЕПОСТЬ.
ЭТО ЕДИНСТВЕННЫЙ В МИРЕ АРХИТЕКТУРНЫЙ АНСАМБЛЬ, ГДЕ
КРЕПОСТИ ДВУХ ВОЕВАВШИХ КОГДА-ТО МЕЖДУ СОБОЙ ДЕРЖАВ
— НЕМЕЦКОГО ОРДЕНА И РУССКОГО ЦАРСТВА, — СТОЯ НАСТОЛЬКО
БЛИЗКО ДРУГ К ДРУГУ, СОХРАНИЛИСЬ ДО НАШИХ ДНЕЙ.
НАРВСКАЯ КРЕПОСТЬ СТАРШЕ. ОНА БЫЛА НЕСКОЛЬКО РАЗ
РАЗРУШЕНА И ЗАТЕМ ВОССТАНОВЛЕНА. ТАКОЙ, КАКОЙ МЫ ЕЕ
ВИДИМ СЕЙЧАС, ОНА МОГЛА БЫТЬ УЖЕ ПЯТЬ СТОЛЕТИЙ НАЗАД.
ТОГДА ПО ОДНОИМЕННОЙ БАШНЕ ЕЕ НАЧАЛИ НАЗЫВАТЬ ЗАМКОМ
ГЕРМАНА.
СТРОИТЕЛЬСТВО ИВАНГОРОДСКОЙ КРЕПОСТИ РУССКИЕ НАЧАЛИ
В 1492 Г. В ЭТОМ ГОДУ КОЛУМБ ОТКРЫЛ АМЕРИКУ. РАЗУМЕЕТСЯ,
НИКАКОЙ СВЯЗИ МЕЖДУ ЭТИМИ СОБЫТИЯМИ НЕ БЫЛО.
2013
МOЯ НAРВА. МЕЖДУ ДВУХ МИРОВ
Нарва не город, а страна, где живут нарвитяне, говорящие на нарвском языке. Эстонская власть смотрит на Нарву с опаской. Если какой-то высокопоставленный государственный деятель посещает Нарву, то возникает ощущение, что он привозит, а потом увозит с собой эстонскую государственность.
Здесь длинные очереди на погранпункте, и контрабанда дешевой водки и сигарет является важным источником дохода. Кормилец «Кренгольм» закрыт, и здесь самый высокий уровень безработицы и самый низкий уровень жизни.
Но есть в Нарве и здание нового колледжа с фасадом из белого бетона, на котором невидимыми буквами начертано: ЕВРОПА. Здесь есть люди, которые верят, что у Нарвы есть будущее и делают всё возможное, чтобы оно было светлым.
В моих мечтах Нарва предстает не ущербной окраиной Европы, но ее форпостом: городом гордой красоты, где люди говорят на разных языках, но сходятся во мнениях.