2020

ОСОБЕННАЯ НАРВА. Места и события. , 95 страниц.

Книга-фотоальбом, посвященная историческим фотоснимкам и произведениям искусства, состоит из 12 глав. В каждой главе использованы один или несколько фрагментов литературного произведения,  стихотворение или записки путешественников в соответствии с ее темой.

 

Темы глав книги: ратуша и Ратушная площадь, здание биржи, старая Нарва, нарвские женщины, бастионы «Виктория» и «Гонор», казематы бастиона «Виктория», река Нарва, минога, граница посреди города, Александровская церковь и Воскресенский собор, отель New York и Кренгольмские казармы.

  
Книга составлена на двух языках – русском и эстонском. Я написала эту книгу в первую очередь ради жителей Нарвы, которые смогут теперь еще лучше узнать историю своего города, причем на родном языке.
Книга-альбом является своего рода аннотацией книги «Viimane lahke maja» (Последний добрый дом), которая выходит одновременно и представляет собой подробный обзор истории Нарвы, а также служит путеводителем по городу. Книга «Viimane lahke maja» составлена на эстонском языке.

2020

ПОСЛЕДНИЙ ДОБРЫЙ ДОМ, 336 страниц

«Последний добрый дом» — это нечто большее, чем культурно-исторический путеводитель или обзор упоминаний Нарвы в путевых заметках, мемуарах и художественной литературе разных времен, от XVII века до Второй мировой войны.

Произведение разделено на главы о важных местах и регионах и дает подробный и разносторонний обзор того, какой когда-то была Нарва и как она стала такой, как сейчас. Ратушная площадь и ее окрестности, замок Германа и Ивангородская крепость, индустриальная архитектура Кренгольма, ныне утерянный деревянный район Йоаорг и многие другие места нашли свое отражение в различных путевых заметках, романах, стихотворениях и воспоминаниях — самые яркие отрывки помогают читателю представить жизнь и атмосферу современной и утерянной Нарвы.

В этом по большей части исчезнувшем мире помогают ориентироваться схемы городских районов и исторические фотографии.

* Эта книга доступна только на эстонском языке.

2019

О НАРВЕ И ДЛЯ НАРВЫ

Дорогой читатель!


Эта брошюра — несколько историй из новой книги о Нарве, которая вскоре увидит свет, поэтому все, что здесь есть, это как бы разминка. Пять отрывков расскажут нарвитянам об истории и традициях города, а его гостям могут послужить своего рода тропинкой к Нарве. К сожалению, современной целостной картины истории Нарвы пока не сложилось, поэтому приходится собирать ее по кусочкам.


Эти истории написаны с любовью к Нарве и нарвитянам. Я желаю вам приятного чтения и — до скорого выхода книги!

2017

САМОЕ-САМОЕ О НАРВЕ

НА ЛЕВОМ БЕРЕГУ РЕКИ НАРОВЫ НАХОДИТСЯ НАРВСКИЙ ЗАМОК, А
НА ПРОТИВОПОЛОЖНОМ БЕРЕГУ — ИВАНГОРОДСКАЯ КРЕПОСТЬ.
ЭТО ЕДИНСТВЕННЫЙ В МИРЕ АРХИТЕКТУРНЫЙ АНСАМБЛЬ, ГДЕ
КРЕПОСТИ ДВУХ ВОЕВАВШИХ КОГДА-ТО МЕЖДУ СОБОЙ ДЕРЖАВ
— НЕМЕЦКОГО ОРДЕНА И РУССКОГО ЦАРСТВА, — СТОЯ НАСТОЛЬКО
БЛИЗКО ДРУГ К ДРУГУ, СОХРАНИЛИСЬ ДО НАШИХ ДНЕЙ.


НАРВСКАЯ КРЕПОСТЬ СТАРШЕ. ОНА БЫЛА НЕСКОЛЬКО РАЗ
РАЗРУШЕНА И ЗАТЕМ ВОССТАНОВЛЕНА. ТАКОЙ, КАКОЙ МЫ ЕЕ
ВИДИМ СЕЙЧАС, ОНА МОГЛА БЫТЬ УЖЕ ПЯТЬ СТОЛЕТИЙ НАЗАД.

ТОГДА ПО ОДНОИМЕННОЙ БАШНЕ ЕЕ НАЧАЛИ НАЗЫВАТЬ ЗАМКОМ
ГЕРМАНА.


СТРОИТЕЛЬСТВО ИВАНГОРОДСКОЙ КРЕПОСТИ РУССКИЕ НАЧАЛИ
В 1492 Г. В ЭТОМ ГОДУ КОЛУМБ ОТКРЫЛ АМЕРИКУ. РАЗУМЕЕТСЯ,
НИКАКОЙ СВЯЗИ МЕЖДУ ЭТИМИ СОБЫТИЯМИ НЕ БЫЛО.

2013

МOЯ НAРВА. МЕЖДУ ДВУХ МИРОВ

Нарва не город, а страна, где живут нарвитяне, говорящие на нарвском языке. Эстонская власть смотрит на Нарву с опаской. Если какой-то высокопоставленный государственный деятель посещает Нарву, то возникает ощущение, что он привозит, а потом увозит с собой эстонскую государственность.
Здесь длинные очереди на погранпункте, и контрабанда дешевой водки и сигарет является важным источником дохода. Кормилец «Кренгольм» закрыт, и здесь самый высокий уровень безработицы и самый низкий уровень жизни.
Но есть в Нарве и здание нового колледжа с фасадом из белого бетона, на котором невидимыми буквами начертано: ЕВРОПА. Здесь есть люди, которые верят, что у Нарвы есть будущее и делают всё возможное, чтобы оно было светлым.
В моих мечтах Нарва предстает не ущербной окраиной Европы, но ее форпостом: городом гордой красоты, где люди говорят на разных языках, но сходятся во мнениях.

515 3394

sde-facebook.png

katri.raik.siseminister